AC | יב ימי כצל נטוי ואני כעשב איבש
|
ASV | But thou, O Jehovah, wilt abide for ever; And thy memorial [name] unto all generations.
|
BE | But you, O Lord, are eternal; and your name will never come to an end.
|
Darby | But thou, Jehovah, abidest for ever, and thy memorial from generation to generation.
|
ELB05 | Du aber, Jehova, bleibst auf ewig, und dein Gedächtnis ist von Geschlecht zu Geschlecht.
|
LSG | Mais toi, Eternel! tu règnes à perpétuité, Et ta mémoire dure de génération en génération.
|
Sch | (H102-13) Aber du, o HERR, bleibst ewig und dein Gedächtnis von einem Geschlecht zum andern.
|
Web | But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance to all generations.
|